本篇文章1765字,读完约4分钟

        

        台湾 台北—— 中 凯齐娅·道姆(Keziah Daum)穿着中礼服参加球会引起一阵松了一口气,但并不是因为裙子本身的纤细剪裁或高分叉。

  在18岁的道姆将舞蹈之夜的照片发送到社交媒体之后,名为杰里米·林的Twitter用户(Jeremy Lam)发布了激烈的回应。此人的帖子已转发近42,000次。

  他写道:“我的文化不是”你的舞会礼服。为了增强效果,他也发誓。

  “我为自己的文化感到自豪,”他在另一篇文章中中写道。 “让它完全屈服于美国消费主义,迎合白人观众,并将殖民思想等同起来。”

  其他声称是亚裔 美国的Twitter用户认为道姆穿这条裙子——紧身红色旗袍搭配黑色和金色装饰设计——是文化占有的一个例子,是不尊重和剥削的表现。

  “不能这样做,”一位名叫珍妮的用户(Jeannie)写道。 “虽然我亚裔,但我不会穿传统的韩国、 日本服装或任何其他传统服装。我不会穿传统的爱尔兰、 瑞典或希腊服装。衣服背后有着沉重的历史。伤心。”

  但当这种愤怒蔓延到亚洲时,许多人似乎无法理解。在中国大陆的、 香港和台湾,很多人不仅没有责怪非中国人道姆,还叫她选择传统的高领旗袍中国文化胜利。

  在即时通讯和社交媒体平台微信,一个叫蜗牛足迹用户关于此事的热门公共号码的一篇文章中说,“我感到非常自豪的是,我们的文化已经被其他国家人民的认可。”阅读的文章数量已超过100,000次。“我认为将这个问题批评到文化占有的水平是荒谬的,”香港 周一军的文化批评家在电话采访中说。 “这个东西站在中国人的角度来看,外国女人居然穿旗袍也很好看,你为什么不能穿呢?我觉得舒服,为什么我不能穿呢?”

  如果有任何影响,那么由这件旗袍引起的脸颊会引起许多中国人反思国内文化拨款的例子道姆。 “你的意思是我们在圣诞节和万圣节都有文化盗用吗?”微信用户Larisa问道。

  其他人很快指出,旗袍是由东北部的少数民族满族 中国引入的。这意味着衣服本身已被大多数人汉族挪用。在早期,旗袍风格宽松。在直到1912年统治中国超过250年的清朝,大多数旗袍都是上流社会的女性。

  当西方影响力开始渗透到20世纪20年代和30年代的中国时,旗袍被重新设计成一种紧身的风格,许多人现在认为这种风格很性感。对于很多粉丝来说,旗袍和演员张曼玉(张曼玉)是不可分割的。在王家卫(王家卫)2000电影《在情绪中的爱情》(在情绪中的爱情)中,张曼玉有很多惊人的旗袍形状。

  今天,很少见到中国女性在街上穿旗袍。虽然旗袍似乎已经在中国第一夫人彭丽媛这样的官方数据中回归,但西方的“快时尚”已经占据了这个地方。

  “对于中国人来说,这不是神圣的,也没有意义,”北京作家、时尚博主洪晃在采访中说中,“现在,如果你看到一个旗袍女人,她可能是餐厅服务员或新娘。“

  围绕这个舞会礼服的混乱凸显了越来越多的越来越复杂的民族对话。最近的事件表明,亚洲人和亚裔 美国的视图并不总是完全相同。

  2016 中 美联合制作《 长城》(长城)制作人必须考虑各种因素。他们让这部电影充满了所谓的中国元素——与中国演员、故事情节和拍摄地点。通过这种方式,它们处理中国的多样性,因为中国的观众对好莱坞扮演者中国的角色越来越敏感。然而,在电影预告片宣布之后,出现了另一个多样性问题:几个着名的亚裔 美国人批评制片人选择马特·达蒙(马特达蒙)作为主角,扮演中国军队。其中一位领导人将这一决定比作“粉饰”。

  不久前,《疯狂亚洲富人》(Crazy Rich Asians)电影版于8月发布美国再次引发争议。它改编自一系列关于新加坡富裕家庭生活的小说。这位演员的演员引发了一些争议,部分原因是因为选择了一位混合演员扮演浪漫主义演员。

  虽然这部电影被宣传为一个完整的亚洲演员,但是新加坡记者、激进主义者韩俐颖(Kirsten Han)在2017年的一篇文章中写道,“焦点特别放在东方亚裔上人物和面孔(如书中所示)。

  “这本身就是对新加坡在最基本层面的误解,掩盖了马来人民、印第安人和欧 亚混合(以及更多)使这个国家的文化丰富而独特的人民,”她写道。 “像亚洲这样的大陆永远不会像对我们施加的刻板印象那样简单。”在美国中,对道姆的突然逮捕和谴责没有退缩。

  “对于那些说我无知的人,我完全理解你的担忧和我对这件衣服的看法,”她在Twitter上写道。 “我没有恶意。我没有歧视或种族主义。这些反对和仇恨让只是想表达喜爱之意的我感到厌倦。”